1. 雙語政策委員會的報告書是以中大的使命和大學在二十一世紀所面臨的全球化挑戰為思考出發點,所作建議旨在增強中大學生語文能力和促進中大的長遠發展。 2. 報告書確認中大雙語(兩文三語)教育的傳統是中大的特點和優勢。委員會認為中大雙語教育的政策和目標應維持不變,中大應繼續營造一個維持並優化雙語教育的環境。 3. 委員會首先對兩文三語(中文、英文為兩文,粵語、普通話與英語為三語)作如下定位;即粵語為本地社群語言;普通話為全國通用及全球華人社會共同語言;英語為國際語言。在此認定的基礎上,對中大的授課語言有如下主要建議:
4. 報告書建議在恢復四年制後,本科生必須修讀的中英語文科目可考慮由現時三至六學分增加至十二至十五學分。大一語文的課程應加入具有文化內涵的人文教材,提高學生對中國文化及世界文化的認識。 5. 委員會建議在教務會下設立「優化雙語教育委員會」,負責統籌、檢討、改進及推廣中大的雙語教育政策,並督導有關部門推行大學的雙語教育政策。 中大「雙語教育委員會」於二零零五年二月成立,任務是檢討、維護和優化中大雙語教育政策。委員會共有二十二名成員,由金耀基教授擔任主席,成員包括教師代表、本科及研究生代表、校友代表、校董代表及大學行政人員。委員會舉行了二十一次會議,成員積極討論及提出多項建議。委員會報告書將發放至全體中大成員,並由今日起至十一月十五日作諮詢。委員會並正安排論壇和座談會,聽取意見。雙語政策委員會報告書諮詢稿載於以下網頁http://www.cuhk.edu.hk/bilingualism/b5/report.htm。
|