Acknowledgments
Longitudinal data of Timmy's language development were collected as part of two projects funded by the Research Grants Council of Hong Kong: (1) RGC ref. no. HKU336/94H to Stephen Matthews (University of Hong Kong), Virginia Yip (Chinese University of Hong Kong) and Huang Yue-Yuan (Hong Kong Baptist University) and (2) RGC ref. No.CUHK4002/97H to Virginia Yip (CUHK) and Stephen Matthews (HKU). Investigation of Sophie's bilingual development was undertaken as part of project CUHK4002/97H. We gratefully acknowledge the help of our students and colleagues, especially Linda Peng Ling Ling, Bella Leung, Lawrence Cheung, Simon Huang, Gene Chu, Patricia Man, Winnie Chan, Betty Chan, Tommi Leung, Peggy Leung, Chen Ee San, Michelle Li, Shirley Sung, Emily Ma, Uta Lam, Richard Wong and Angel Chan: a dedicated team who became part of the family and friends of the children. The advice of Brian MacWhinney in the last stages of the preparation of the corpus was most timely and indispensable. His impressive technical know-how and practical tips have greatly facilitated the production of the video and audio samples. His sabbatical in Hong Kong during 2000-2001 has made all the difference to every aspect of the corpus. If data from the Hong Kong Bilingual Child Language Corpus are used, please cite one or both of the following: Yip, V. and S. Matthews. (2000) Syntactic transfer in a bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition 3.3, 193-208. Matthews, S.& V. Yip. (2003) Relative clauses in early bilingual development: transfer and universals. In Giacalone, A. (ed.) Typology and Second Language Acquisition. Mouton de Gruyter, pp. 39-81. |