Renditions

No. 31 (Spring 1989)


Table of contents

4 EDITOR'S PAGE
FICTION
7 ZHANG XIANLIANG: Good Morning, Friends: excerpts (translated by Mark Kruger)
31 LI YU: The Seven Ruses of a Female Chen Ping (translated by Don J. Cohn)
48 Two Yunnan Tales (translated by Guo Xu, Xu Kun and Lucien Miller)
ESSAYS
67 SHEN CONGWEN: While in Kunming (translated by Wong Kam-ming and
Jeffrey C. Kinkley)
140 LU XUN: Zawen (translated by D. E. Pollard)
148 Four Contemporary zawen (translated by D. E. Pollard)
ARTICLE
73 JOSEPH S. M. LAU: Unto Myself Reborn: Author as Translator
POETRY
88 Four Classical Poems (translated by Graeme Wilson)
91 GU CHENG: The Bulin File (translated by Eva Hung)
115 MANG KE: Ape Herd (translated by Nicholas Jose and Wu Baohe)
DRAMA
160 WANG KEPING: The Retrial of Wei Jingsheng (translated by Charles Fosselman and Janice Wickeri)
171 Books Notice
173 Notes on Contributors
   
  Privacy Policy | Disclaimer | Copyright © 2014 All rights reserved.
Research Centre for Translation, The Chinese University of Hong Kong.