vi |
Editors' Page |
1 |
Letters Between Qin Jia and His Wife Xu Shu (translated by Göran Malmqvist) |
4 |
Ma Yuan: Letter to His Nephews Ma Yan and Ma Dun (translated by Hans Frankel) |
7 |
Cao Pi: Two Letters to Wu Zhi, Magistrate of Zhaoge (translated by Burton Watson) |
12 |
Cao Zhi: Letter to Yang Dezu (translated by Richard M.W. Ho) |
15 |
Tao Qian: Letter to His Sons (translated by James R. Hightower) |
18 |
Bao Zhao: Letter to My Younger Sister upon Ascending the Bank of Thunder Lake (translated by Jui-lung Su) |
25 |
Jiang Yan: Letter in Response to Yuan Shuming (translated by Taiping Chang and
David R. Knechtges) |
32 |
Wang Wei: Letter from the Hills to Scholar Pei Di (translated by Cyril Birch) |
34 |
Li Bai: Letter to Governor Han of Jingzhou (translated by Cyril Birch) |
38 |
Han Yu: Letter to the Chancellors (translated by Huang Kuo-pin) |
46 |
Liu Zongyuan: Letter to Han Yu Discussing the Duties of Official Historian (translated by Denis Twitchett) |
51 |
Bai Juyi: Letter to Yuan Zhen (translated by Stephen Owen) |
56 |
Ouyang Xiu: To Wang Yuanshu, a Letter of Enquiry Concerning a Character on an Ancient Tombstone (translated by T.H. Barrett) |
60 |
Sima Guang: Letter to Wang Anshi (translated by Chu Chiyu and D.E. Pollard) |
73 |
Wang Anshi: Reply to Sima Guang (translated by John Jamieson) |
76 |
Su Shi: Reply to Bi Zhongju (translated by Yang Xianyi) |
79 |
Li Qingzhao: Letter to the Academician Qi Chongli (translated by Shiu-Pang E. Almberg) |
85 |
Gui Yonguang: To the Students at My Mountain Lodgings (translated by Robert E. Hegel) |
89 |
Zong Chen: Letter to Liu Yizhang (translated by Daniel Kane) |
92 |
Xie Zhaozhe: Letter from the Capital to a Friend (translated by David Pattinson) |
94 |
Yuan Hongdao: Letter to Gong Weichang (translated by D.E. Pollard) |
98 |
Chen Hongxu: A Further Letter to Zhou Lianggong (translated by David Pattinson) |
102 |
Gu Yangwu: Discussing the Matter of Learning with a Friend (translated by D.C. Lau) |
106 |
Hou Fangyu: To Ruan Dacheng on Leaving Nanjing, 1643 (translated by D.E. Pollard) |
110 |
Xia Wanchun: From the Death Cell, to His Mother (translated by D.E. Pollard) |
114 |
Wang Zhizhen: Reply to Zhang Yihu (translated by David Pattinson) |
118 |
Fang Bao: Letter to Wang Kunsheng (translated by C.T. Hsia) |
123 |
Yuan Mei: Reply to Wang Dashen (translated by Chu Chiyu) |
128 |
Yao Nai: Letters to His Grandnephews: excerpts (translated by Frederick Tsai) |
133 |
Zeng Guofan: Letter to His Younger Brothers (translated by Janice Wickeri) |
138 |
Xue Fucheng: Reply to a Friend on the Banning of Opium Smoking (translated by Chu Chiyu) |
144 |
Gong Weizhai: Letter from the Snow-Swan Studio (translated by Cecile Chu-chin Sun) |
149 |
Xu Jiacun: Two Letters from the Autumn Floods Studio (translated by Martha Cheung) |
153 |
Liang Qichao: Letter to His Wife Huixian (translated by Oliver Stunt) |
160 |
Lin Juemin: Last Letter to His Wife (translated by Eva Hung) |
165 |
Chinese Texts |
189 |
Notes on Contributors |
|
|