5 |
EDITOR'S PAGE |
7 |
CHU T'IEN-HSIN: Waves Scour the Sands (translated by Fran Martin) |
33 |
OUYANG ZI: Near Dusk (translated by Audrey Heijns with David Lunde) |
47 |
CHI TA-WEI: Umbilicus (translated by Susan Wilf) |
61 |
NGAN SHUN KAU: The Censure of Heaven (translated by Shin Yong Robson) |
73 |
WONG POK: Topic of Conversation (translated by Maggie Leung and Janice Wickeri) |
83 |
LÜQISHI: Air Granny (translated by Chi-yin Ip with Janice Wickeri) |
96 |
SHI-KUO CHANG: Nocturne (translated by John Balcom) |
109 |
MA YUAN: Three Ways to Fold a Paper Hawk (translated by Herbert J. Batt ) |
128 |
Book Review |
130 |
Notes on Authors |
132 |
Notes on Contributors |
|
|