Editor's Page |
|
5 |
|
Special Section: Hong Kong Classical Poetry |
|
Eva Hung |
POEMS FROM A BYGONE AGE |
9 |
Zhang Jiangmei |
Kap Shui Mun (translated by Burton Watson) |
10 |
Poon Siu Man |
Remembering the Past at Shek Tong Tsui (translated by Alice Cheang) |
12 |
Zheng Shuixin |
Shau Kei Wan (translated by Cecile Chu-chin Sun) |
14 |
Li Juanan |
Fishing Village (translated by Burton Watson) |
16 |
Wang Shutao |
Spending the Night at Cheung Chau (translated by Cecile Chu-chin Sun) |
18 |
Li Juanan |
Cheung Chau Island, Rain Cleared (translated by Burton Watson) |
20 |
He Shaozhuang |
Gazing on Lion Rock on walking up, I am reminded of the kapok tree on Guanyin Mountain (translated by Alice Cheang) |
22 |
Lee Kam Biu |
At an inn in the Village of Tai Hang in Tai Po, Writing of What I See (translated by Burton Watson) |
24 |
Huang Dihua |
Watching a Wedding in a Tai Po Village (translated by Chu Chiyu) |
26 |
Chan Bing-cheong |
Visit to a Farm in Yuen Long (translated by Janice Wickeri) |
28 |
T. L. Lee |
Passing Plover Cove (translated by Cecile Chu-chin Sun) |
30 |
Wang Chung Yee |
Spring Outing at Kam Tin (translated by Burton Watson) |
32 |
Gao Yin |
A Visit to Big Wave Bay (two of ten verses) (translated by Janice Wickeri) |
34 |
Wu Zhaozhong |
The Waterfall at Lam Tsuen (translated by Alice Cheang) |
36 |
Joan Lau Lee |
Gazing North from Luk Ma Chau (translated by Chu Chiyu) |
38 |
Eva Hung |
POEMS ON THE SONG EMPEROR'S TERRACE |
40 |
Lai Chi Hsi |
On Climbing to the Song Emperor's Terrace (translated by Cecile Chu-chin Sun and Eva Hung) |
44 |
Zhao Dadun |
Paying Respect to the Song Princes' Terrace in Kowloon, Hong Kong (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
46 |
Wei Lansheng |
Paying Tribute to the Song Emperor's Terrace after the Japanese Occupation (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
48 |
Zhao Zhanquan |
Paying Tribute to the Ruins of Song Emperor's Terrace after the Japanese Occupation (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
50 |
Ng Tin Yam |
In Search of the Ruins of the Song Princes' Terrace on Chongyang Festival (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
52 |
Leung Tse-Kong |
The Song Princes' Terrace (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
54 |
Chan Wai-leuk |
On Passing the Song Emperor's Terrace (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
56 |
Tang Wai Yin |
Poems Inspired by the Park of Song Emperor's Terrace-for Professor Kan Yauman (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
58 |
Chan Chiu Shan |
Passing the Song Princes' Terrace (translated by Louise Ho and Eva Hung) |
60 |
Liu Tai Hei |
Hong Kong (translated by Eva Hung) |
62 |
|
|
|
Wann Ai-jen |
Seven Poems (translated by Eugene Eoyang)
|
63
|
|
Thoughts on a Night: To the Tune of 'Waves Wash Away
the Sand' (Revisited), In Homage to Song Qi
A Remarkable Winter Scene
Recalling the Last Chinese Plum Blossom in the Garden
of Perfection at the National Palace Museum in Taipei
Rapids
On a Winter Day, Missing the Snowy Willows (Spiraea)
A Satire on a Fat Robin Singing inthe Snow
A Farm by the Empress's Tomb, at the Foot of the Mountain |
64
68
70
71
72
74
76 |
Li Yu |
Snippets from Li Yu's Pleasant Diversions (translated by David Pollard) |
78 |
Liu Yichang |
Holy Water (translated by Wee Kek Koon) |
95 |
Yu Jian |
Selections from Yu Jian's Notes from a Dark Box (translated by Simon Patton) |
101 |
Notes on Authors |
118 |
Notes on Contributors |
124 |
|
|
|